مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک چه‌قدر است؟

یکی از شروط اصلی و مهم برای انجام امور قانونی و رسمی در کشور، ترجمه رسمی و صحیح مدارک به صورت دقیق است. امور ترجمه رسمی عموماً توسط دارالترجمه‌های رسمی انجام می‌شود و افراد نیاز دارند ترجمه رسمی خود را به مراکز معتبر بسپارند.

دارالترجمه‌های رسمی معتبر در انقلاب، با مترجمان رسمی شایسته همکاری می‌کنند و در فرایند ترجمه رسمی به شما کمک می‌کنند تا اطلاعات صحیح و درستی را از مراحل آن به دست ‌آورید. یکی از این اطلاعاتی که نیاز دارید، مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک است.

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک چه قدر است؟ تا چه زمانی می‌توان ترجمه رسمی را به نهاد‌های ذی‌ربط ارائه داد؟

همه این موارد سؤالاتی هستند که در ادامه مقاله به بررسی دقیق آن‌ها می‌پردازیم.

مدت زمان اعتبار مدارک

مطالب مرتبط: راهنمای جامع ترجمه  رسمی مدارک تحصیلی

ترجمه رسمی مدارک تا چند سال معتبر هستند؟

به طور معمول ترجمه رسمی مدارک مختلف مانند شناسنامه، مدارک تحصیلی، اسناد ازدواج و غیره، حدود شش ماه تا یک سال اعتبار دارد. تعریف اعتبار در این قسمت یعنی پس از گذشت مدت زمان گفته شده، ترجمه مدارک برای نهاد‌های مرتبط قابل قبول نبوده و مجدد باید ترجمه شوند. برای اسناد هویتی مانند شناسنامه و سند ازدواج، همچنین قرارداد‌های مهم و اسناد مالی که ممکن است تغییر کنند، این قانون شدیدتر و حساس‌تر است.

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک، معمولاً بین ۶ ماه تا ۱ سال است.

مدت زمان ترجمه رسمی مدارک مختلف

به طور کلی مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک بین ۶ تا ۱۲ ماه است. اما این مدت زمان برای مدارک مختلف تغییر می‌کند.

مدت زمان ترجمه رسمی گواهی عدم سوپیشینه

مدت زمان ترجمه رسمی گواهی عدم سوپیشینه کمتر از باقی مدارک است. ترجمه رسمی گواهی عدم سوپیشینه معمولاً یک یا دو ماه اعتبار دارد.

مدت زمان ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

ترجمه مدارک تحصیلی بیش از ۱ سال نیز می‌توانند اعتبار داشته باشند. البته این مدت زمان به طور مستقیم به سفارت کشور مقصد وابسته است. سفارتخانه‌هایی وجود دارند که به مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک تحصیلی اهمیتی نمی‌دهند. چنانچه تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کرده باشید، احتمالاً ترجمه رسمی این مدارک در مدت زمان طولانی‌تری معتبر است.

تاریخ اعتبار ترجمه رسمی

تاریخی که ترجمه رسمی شما در آن صورت می‌گیرد، در سند ترجمه‌شده ذکر می‌شود. مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک از این تاریخ شروع می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک چه قدر طول می‌کشد؟

ترجمه رسمی مدارک مختلف بین ۴ روز تا ۱ هفته زمان می‌برد. دریافت تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز ۶ تا ۱۰ روز زمان می‌برد. در صورتی که خودتان تأییدیه‌ها را بگیرید، فرایند معمولاً سریع‌تر انجام می‌شود.

آدرس اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (اداره فنی) کجاست؟

تهران، خیابان انقلاب، ضلع شرقی دانشگاه تهران، خیابان قدس، نرسیده به بلوار کشاورز، ساختمان سابق مجتمع قضایی شهید مدنی

آدرس وزارت امور خارجه برای دریافت تأیید‌های ترجمه رسمی کجاست؟

خیابان سی تیر، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تأیید مدارک) امور خارجه.

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک

مطالب مرتبط: ترجمه رسمی اسناد تجرد، ازدواج و طلاق

ترجمه رسمی فوری در لگال ترجمه

دارالترجمه آنلاین و رسمی لگال ترجمه مدارک شما را دریافت می‌کند و ترجمه رسمی آن‌ها را در بازه ۴ تا ۷ روز تحویل می‌دهد. با این حال اگر درخواست ترجمه رسمی فوری را دارید، می‌توانید با ثبت درخواست خود این مدت زمان را کاهش دهید. مدت زمان ترجمه فوری، نصف زمان عادی است و هزینه ترجمه رسمی آن افزایش پیدا می‌کند.

سخن پایانی

پس از آن‌که مترجمان رسمی ترجمه رسمی مدارک شما را به پایان می‌رسانند، تاریخ دقیق همان روز را روی مدرک ذکر می‌کنند. بهتر است در بازه ۶ تا ۱۲ ماه اقدامات لازم را با مدارک مهم انجام دهید تا تاریخ آن‌ها منقضی نشود. مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی برای مدارک تحصیلی معمولاً بیشتر است، اما برای اطلاعات دقیق از این موضوع نسبت به حساسیت‌های سفارت کشور مقصد اطمینان حاصل کنید.

دارالترجمه رسمی آنلاین لگال ترجمه یک پلتفرم قوی برای ترجمه رسمی است که با بهترین مترجمان رسمی کشور همکاری می‌کند. این مجموعه با ارائه خدمات متنوع در زمینه ترجمه رسمی در سراسر ایران، به سهولت کارهای مرتبط با ترجمه رسمی به شما کمک می‌کند.

پیمایش به بالا