خدمات ترجمه رسمی مدارک
بهترین کیفیت خدمات ترجمه رسمی در انقلاب را از ما بخواهید!
مجموعه ترجمه رسمی لگال ترجمه، ترجمه تمام مدارک شما در ناحیه انقلاب و اطراف آن را انجام میدهد. خدمات ترجمه رسمی در این مجموعه با همکاری مترجمان رسمی قوه قضائيه و مترجمان سفارت انجام میشود. تمامی مدارک در سریعترین زمان، با دقت بالا و با رعایت اصول ترجمه رسمی انجام میشوند.
همه چیز درباره ترجمه رسمی
به ترجمه انواع اسناد و مدارک قانونی و مهم توسط مترجم رسمی، «ترجمه رسمی» گفته میشود. این ترجمه برای انجام امور قانونی در خارج کشور به کار میرود؛ از جمله مهاجرت، اخذ انواع ویزا، قرارداد کاری در خارج کشور و غیره. مدارکی که ترجمه رسمی میشوند، دارای مهر مترجم رسمی و سربرگ قوه قضائيه هستند. برخی از سفارتها در کشورهای خارجی، علاوه بر ترجمه مدارک، به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز نیاز دارند.
چه مدارکی ترجمه رسمی میشوند؟
هر مدرکی که از سمت یک نهاد رسمی صادر شده و ارزش و اعتبار قانونی داشته باشد، ترجمه رسمی میشود. مدارکی که ترجمه رسمی میشوند، معمولا در دستههای متفاوتی قرار میگیرند. در ادامه برخی از این مدارک را خواهیم خواند:
اسناد هویتی و محضری
اسناد هویتی و محضری از جمله مهمترین اسناد در ترجمه رسمی به حساب میآیند. برخی از این اسناد عبارتند از:
- شناسنامه و کارت ملی
- گواهی ولادت
- گواهینامه
- سند فوت
- غیره
مدارک تحصیلی
مدارک تحصیلی یکی دیگر از مدارک پرکاربرد در ترجمه رسمی هستند. این مدارک ابتدا توسط نهادهای صادرکننده تایید شده و سپس برای ترجمه رسمی صادر میشوند. مدارک پرکاربرد تحصیلی برای ترجمه رسمی عبارتند از:
- دیپلم
- دانشنامه لیسانس و ریزنمرات
- گواهی اشتغال به تحصیل
- دیگر مدارک
اسناد مالی
اخذ ویزا یا عقد قرارداد در یک کشور خارجی مستلزم وجود ترجمه رسمی مدارک مالی است. برخی از این مدارک مالی به شرح زیر هستند:
- فیشهای حقوقی
- اسناد ملکی
- اسناد تجاری
- قراردادها
- دیگر اسناد
اسناد حقوقی و تصمیمات دادگاه
اسناد حقوقی و مرتبط با سرپرستی یک شخص خاص یا اسناد مرتبط با تصمیمات دادگاه ترجمه رسمی میشوند. از جمله این اسناد عبارتند از:
- سند ازدواج و طلاق
- حکم قاضی
- گواهی کفالت
- غیره
نکات مهم ترجمه رسمی که باید بدانید!
پیش از اینکه بدون مقدمه به دارالترجمه رسمی در انقلاب یا دیگر نواحی تهران بروید، نکاتی هست که باید بدانید. نکات این قسمت به شما کمک میکنند تا بدون دردسر و نگرانی، ترجمه مدارک خود را به اتمام برسانید و برای یک آینده روشن آماده شوید!
اول، هدف خود را خوب بررسی کرده و مطابق همان، مدارکتان را آماده کنید. برای چه هدفی قصد ترجمه رسمی دارید؟ آیا مسئله صرفا برای مهاجرت یا اخذ ویزا است یا برای عقد یک قرارداد کاری در خارج کشور اقدام میکنید؟ پس از اینکه مدارکتان را شناسایی کردید، به دقت سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید.
در مرحله بعد، اصل مدارکتان را برای ترجمه رسمی بدهید. حتما توجه داشته باشید که ترجمه رسمی بدون وجود اصل مدرک امکانپذیر نیست. اگر مدارک تحصیلی یا کاری شما به تاییدات خاصی نیاز دارد، آنها را اخذ کنید. برای مثال، دانشنامههای تحصیلی دانشگاههای دولتی و غیرانتفاعی از سمت وزارت علوم و از طریق سامانه سجاد باید تایید شوند.
نکته سوم این است که فرایند ترجمه رسمی زمان زیادی میبرد و به یک یا دو روز محدود نمیشود. جدا از فرایند ترجمه و مهر مترجم رسمی، در صورت نیاز به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، این فرایند بیشتر نیز طول میکشد. بنابراین، پیش از اینکه برای ترجمه رسمی اقدام کنید، تحقیقهای لازم را انجام دهید و ببینید که دقیقا به چه تاییداتی نیاز دارید. پس از آن با خیال راحت و در زمان مناسب مدارک خود را برای ترجمه رسمی آماده کنید.
خدمات ترجمه رسمی مدارک در انقلاب
دارالترجمه لگال ترجمه، انتخابی مناسب برای افرادی است که به ترجمه رسمی در انقلاب نیاز دارند. ثبت سفارش در این موسسه به هیچ عنوان پیچیده نیست و به آسانی و در مدت زمان کمی انجام میشود. پس از ثبت سفارش ترجمه رسمی، در کوتاهترین زمان ممکن و با بهترین کیفیت سفارش خود را دریافت خواهید کرد.